Miscellaneous Diq-dooq from Chevras HamMis-dakdekim.
"Oh no! The diqueduque geeques are here! Run for the hills!"Godol Hador, 06.29.06 2:45 pm

Languages covered so far:
•Modern Hebrew
•Tok Pisin

Wednesday, December 07, 2005

Hwat shall we do?

The Yiddish word kvatter, 'godfather' at the brismile in Western Y, and one of three honours at the bris in Eastern Y, is related to the MHG gevatter. If we graciously leave aside the minor details that the latter is a loan translation of the gallechishe compater, while the English godfather isn't only unrelated, but the god- is actually originally good-, we come the this dilemma:

The word *god is reduced to a mere ק, which we can hardly replace by a ק!

You think we can turn the tables? Only in parts of the world. In most parts of Iceland, as far as I know, hv represents /kv/ (in others /hf/), and frankly, I don't know so many other languages that have a considerable frequency of -hv- anyway. In fact, there's an Icelandic word hvattar, meaning something like "speed up!"

So hwat can we do? Nothing.


Blogger Mar Gavriel said...

Does compater equal "cum patre" (earlier: "quum patred")?

12/07/2005 12:54 PM  
Blogger Lipman said...

Cierto, cumpay!

Saluoh dhe Cabhana!

12/07/2005 1:12 PM  
Blogger Mar Gavriel said...

"Spead"? What language is that?

12/07/2005 8:25 PM  
Blogger Steg (dos iz nit der šteg) said...

"Always the godfather, never the god."
-- quote from a friend of my brother's away message

12/07/2005 8:40 PM  
Blogger Dr Purva Pius said...

We Offer Loan At A Very Low Rate Of 3%. If Interested, Kindly Contact Us Now.email us now reply to email {urgentloan22@gmail.com}

6/28/2017 6:37 AM  

Post a Comment

<< Home